'Sanskrit:  >   6  M ( K . M / $ M $ A . M d ( K * 9 ? ( 8 M $ ? . > . M e', 'Sanskrit (standard transcription): kcaC [aknomyattum; nopahinasti mm.', 'Classical Greek: U  {  T  q.', 'Greek (monotonic):         .', 'Greek (polytonic):  p   p v p  . ', 'Etruscan: (NEEDED)', 'Latin: Vitrum edere possum; mihi non nocet.', 'Old French: Je puis mangier del voirre. Ne me nuit.', 'French: Je peux manger du verre, a ne me fait pas mal.', 'Provenal / Occitan: Pdi manjar de veire, me nafrari pas.', "Qubcois: J'peux manger d'la vitre, a m'fa pas mal.", "Walloon: Dji pou magn do vre, oula m' freut nn m. ", 'Champenois: (NEEDED) ', 'Lorrain: (NEEDED)', "Picard: Ch'peux mingi du verre, cha m'fo mie n'ma. ", 'Corsican/Corsu: (NEEDED) ', 'Jrriais: (NEEDED)', "Kreyl Ayisyen (Hait): Mwen kap manje v, li pa blese'm.", 'Basque: Kristala jan dezaket, ez dit minik ematen.', 'Catalan / Catal: Puc menjar vidre, que no em fa mal.', 'Spanish: Puedo comer vidrio, no me hace dao.', "Aragons: Puedo minchar beire, no me'n fa mal . ", 'Arans: (NEEDED) ', 'Mallorqun: (NEEDED)', 'Galician: Eu podo xantar cristais e non cortarme.', 'European Portuguese: Posso comer vidro, no me faz mal.', 'Brazilian Portuguese (8): Posso comer vidro, no me machuca.', "Caboverdiano/Kabuverdianu (Cape Verde): M' pod cum vidru, ca ta magu-m'.", 'Papiamentu: Ami por kome glas anto e no ta hasimi dao.', 'Italian: Posso mangiare il vetro e non mi fa male.', 'Milanese: Sn bn de magn el vder, el me fa minga mal.', "Roman: Me posso magna' er vetro, e nun me fa male.", "Napoletano: M' pozz magna' o'vetr, e nun m' fa mal.", "Venetian: Mi posso magnare el vetro, no'l me fa mae.", 'Zeneise (Genovese): Psso mangi o veddro e o no me f m.', 'Sicilian: Puotsu mangiari u vitru, nun mi fa mali. ', 'Campinadese (Sardinia): (NEEDED) ', 'Lugudorese (Sardinia): (NEEDED)', 'Romansch (Grischun): Jau sai mangiar vaider, senza che quai fa donn a mai. ', 'Romany / Tsigane: (NEEDED)', 'Romanian: Pot s mnnc sticl i ea nu m rnete.', 'Esperanto: Mi povas mani vitron, i ne damaas min. ', 'Pictish: (NEEDED) ', 'Breton: (NEEDED)', 'Cornish: M a yl dybry gwder hag f ny wra ow ankenya.', "Welsh: Dw i'n gallu bwyta gwydr, 'dyw e ddim yn gwneud dolur i mi.", 'Manx Gaelic: Foddym gee glonney agh cha jean eh gortaghey mee.', 'Old Irish (Ogham): ', 'Old Irish (Latin): Coniccim ithi nglano. Nmgna.', 'Irish: Is fidir liom gloinne a ithe. N dhanann s dochar ar bith dom.', 'Ulster Gaelic: Ithim-sa gloine agus n miste damh .', 'Scottish Gaelic: S urrainn dhomh gloinne ithe; cha ghoirtich i mi.', 'Anglo-Saxon (Runes): ', 'Anglo-Saxon (Latin): Ic mg gls eotan ond hit ne hearmia me.', 'Middle English: Ich canne glas eten and hit hirti me nout.', "English: I can eat glass and it doesn't hurt me.", 'English (IPA): [aj kn it glQs nd jt dPz nRt h\t mi] (Received Pronunciation)', 'English (Braille): ( (( (((((((((((((((((( (((((((((((%(((( (', 'Jamaican: Mi kian niam glas han i neba hot mi.', 'Lalland Scots / Doric: Ah can eat gless, it disnae hurt us. ', 'Glaswegian: (NEEDED)', 'Gothic (4): <02 2;4C 9D0=, =9 <9C E? =30= 1B92298.', 'Old Norse (Runes):           ', 'Old Norse (Latin): Ek get eti gler n ess a vera sr.', 'Norsk / Norwegian (Nynorsk): Eg kan eta glas utan skada meg.', 'Norsk / Norwegian (Bokml): Jeg kan spise glass uten skade meg.', 'Froyskt / Faroese: Eg kann eta glas, skaaleysur.', 'slenska / Icelandic: g get eti gler n ess a meia mig.', 'Svenska / Swedish: Jag kan ta glas utan att skada mig.', 'Dansk / Danish: Jeg kan spise glas, det gr ikke ondt p mig.', 'Snderjysk: ka e glass uhen at det go m naue.', 'Frysk / Frisian: Ik kin gls ite, it docht me net sear.', 'Nederlands / Dutch: Ik kan glas eten, het doet m3 geen kwaad.', "Kirchradsj/Bchesserplat: Iech ken glaas se, mer 't deet miech jing pieng.", 'Afrikaans: Ek kan glas eet, maar dit doen my nie skade nie.', 'Ltzebuergescht / Luxemburgish: Ech kan Glas iessen, daat deet mir nt wei.', 'Deutsch / German: Ich kann Glas essen, ohne mir zu schaden.', 'Ruhrdeutsch: Ich kann Glas verkasematuckeln, ohne dattet mich wat jucken tut.', 'Langenfelder Platt: Isch kann Jlaas kimmeln, uuhne datt mich datt weh dd.', "Lausitzer Mundart ('Lusatian'): Ich koann Gloos assn und doas dudd merr ni wii.", 'Odenwlderisch: Iech konn glaasch voschbachteln ohne dass es mir ebbs daun doun dud.', "Schsisch / Saxon: 'sch kann Glos essn, ohne dass'sch mer wehtue.", 'Pflzisch: Isch konn Glass fresse ohne dasses mer ebbes ausmache dud.', 'Schwbisch / Swabian: I k Glas frssa, ond des macht mr nix!', 'Deutsch (Voralberg): I ka glas eassa, ohne dass mar weh tuat.', 'Bayrisch / Bavarian: I koh Glos esa, und es duard ma ned wei.', 'Allemannisch: I kaun Gloos essen, es tuat ma ned weh.', 'Schwyzerdtsch (Zrich): Ich chan Glaas sse, das schadt mir nd.', 'Schwyzerdtsch (Luzern): Ech cha Gls sse, das schadt mer ned. ', 'Plautdietsch: (NEEDED)', 'Hungarian: Meg tudom enni az veget, nem lesz tQle bajom.', 'Suomi / Finnish: Voin syd lasia, se ei vahingoita minua.', 'Sami (Northern): Shtn borrat lsa, dat ii leat bv  as.', 'Erzian: >= O@A0= AC;8:04>, 4K 7KO= M9ABM=7M 0 C;8.', 'Northern Karelian: Mie voin syvv lasie ta minla ei ole kipie.', "Southern Karelian: Min voin syvv st'oklua dai minule ei ole kibie. ", 'Vepsian: (NEEDED) ', 'Votian: (NEEDED) ', 'Livonian: (NEEDED)', 'Estonian: Ma vin klaasi sa, see ei tee mulle midagi.', 'Latvian: Es varu st stiklu, tas man nekait.', 'Lithuanian: Aa galiu valgyti stikl ir jis mans ne~eid~ia ', 'Old Prussian: (NEEDED) ', 'Sorbian (Wendish): (NEEDED)', 'Czech: Mohu jst sklo, neubl~ mi.', 'Slovak: M~em jese sklo. Nezran ma.', 'Polska / Polish: Mog je[ szkBo i mi nie szkodzi.', 'Slovenian: Lahko jem steklo, ne da bi mi akodovalo.', 'Croatian: Ja mogu jesti staklo i ne boli me.', 'Serbian (Latin): Ja mogu da jedem staklo.', 'Serbian (Cyrillic): 0 <>3C 40 X545< AB0:;>.', 'Macedonian: >60< 40 X040< AB0:;>, 0 =5 <5 HB5B0.', 'Russian: / <>3C 5ABL AB5:;>, >=> <=5 =5 2@548B.', 'Belarusian (Cyrillic): / <03C 5AFV H:;>, O=> <=5 =5 H:>47VFL.', 'Belarusian (Lacinka): Ja mahu je[ci akBo, jano mne ne akodzi.', 'Ukrainian: / <>6C WAB8 A:;>, V 2>=> <5=V =5 70H:>48BL.', 'Bulgarian: >30 40 O< ABJ:;>, B> =5 <8 2@548.', 'Georgian:     .', 'Armenian: ?vat azaok xel  kvnk avpavck} yhve', 'Albanian: Un mund t ha qelq dhe nuk m gjen gj.', 'Turkish: Cam yiyebilirim, bana zarar1 dokunmaz.', 'Turkish (Ottoman): ,'E JJG (DH1E (' 611I 7HBHFE2', 'Bangla / Bengali: , d', 'Marathi: . @  >   > 6  $ K, . 2 > $ G & A  $ ( > 9 @.', 'Kannada: , ', 'Hindi: . H   >    > 8  $ > 9 B   0 . A  G 8 8 G  K   K  ( 9 @  * 9 A   $ @.', 'Tamil: , .', 'Telugu: ( G ( A  >  A $ ? (  2 ( A . 0 ? / A  2 >  G 8 ? ( > ( >  A  . ?  , M ,  & ? 2 G & A', 'Sinhalese: . .', 'Urdu(3): E 'F ' 3*' H 'H1 E, *DA F H* ', 'Pashto(3): 2G 4J4G .HD 4E G:G E' FG .HHJ', 'Farsi / Persian(3): .EF E *H'FE (/HFP '-3'3 /1/ 4J4G (.H1E', 'Arabic(3): #F' B'/1 9DI #CD 'D2,', H G0' D' J$DEFJ. ', 'Aramaic: (NEEDED)', "Maltese: Nista' niekol il-'!ie! u ma jag'milli xejn.", 'Hebrew(3):        .', 'Yiddish(3):          . ', 'Judeo-Arabic: (NEEDED) ', 'Ladino: (NEEDED) ', 'Gz: (NEEDED) ', 'Amharic: (NEEDED)', 'Twi: Metumi awe tumpan, \ny\ me hwee.', 'Hausa (Latin): Ina iya taunar gilashi kuma in gama lafiya.', 'Hausa (Ajami) (2): %PF' %PIN *NHFN1 :PDN'4P COEN %PF :NEN' DN'APIN'', 'Yoruba(4): Mo l je) dg, k n pa m lra.', 'Lingala: Nakoki koliya biteni bya milungi, ekosala ngai mabe t[.', '(Ki)Swahili: Naweza kula bilauri na sikunyui.', 'Malay: Saya boleh makan kaca dan ia tidak mencederakan saya.', 'Tagalog: Kaya kong kumain nang bubog at hindi ako masaktan.', "Chamorro: Sia yo' chumocho krestat, ti ha na'lalamen yo'.", 'Fijian: Au rawa ni kana iloilo, ia au sega ni vakacacani kina.', 'Javanese: Aku isa mangan beling tanpa lara.', 'Burmese: 999 1,9 J999  99 ,8/-9  9 K N91,9 7 -/-9 9/ 9-,K (9)', 'Vietnamese (quc ng): Ti c th n thy tinh m khng hi g.', 'Vietnamese (nm) (4): N 3 N T l4 fv d zz 3 [ T', 'Khmer:  ', 'Lao: .', 'Thai:  14#0DI AH!1D!H3C+I 1@G', 'Mongolian (Cyrillic): 8 H8; 84M9 G04=0, =0404 E>@B>9 18H', 'Mongolian (Classic) (5): *" 0"/" "3!6& 4"3 (  ( 3$7 ,#$7 3 " *"0" ', 'Dzongkha: (NEEDED)', 'Nepali: .  >    > ( 8  M  B 0 . 2 >   G 9 ? ( @ 9 A ( M ( M d', 'Tibetan: dzc f| _ Sf D S Br X bzQ ', 'Chinese: bTN st N O$OS0', 'Chinese (Traditional): bTN st N P0', 'Taiwanese(6): Ga -tng chia h po-l, m b tio h-siong.', 'Japanese: y0o00000y000~0Y00]00oy0P0d0Q0~0[00', 'Korean: | 9D  LjŴƔ. D JDƔ', 'Bislama: Mi save kakae glas, hemi no save katem mi.', 'Hawaiian: Hiki iau ke ai i ke aniani; aole nM l au e eha.', 'Marquesan: E koana e kai i te karahi, mea , ae hauhau.', 'Inuktitut (10):   F-Lo KqfPP', 'Chinook Jargon: Naika mYkmYk kakshYt labutay, pi weyk ukuk munk-sik nay.', 'Navajo: Tss yishgo bnshghah d doo shiB neezgai da. ', 'Cherokee (and Cree, Chickasaw, Cree, Micmac, Ojibwa, Lakota, Nhuatl, Quechua, Aymara, and other American languages): (NEEDED) ', 'Garifuna: (NEEDED) ', 'Gullah: (NEEDED)', "Lojban: mi kakne le nu citka le blaci .iku'i le se go'i na xrani mi", 'Nrdicg: LjSr ye caudran crne jor cran.',